Doors for Towelie, 2007



9 doors (steel), adhesive film, plaster, 204 x 90 x 83 cm
This work, dealing much with perceptions of identity and otherness, is in reference to the iconic character of Towelie in the animated series South Park, particularly in the episode “A Million Little Fibers”.
Ausschnitt aus Robert Estermann zur Einführung von Susanne Neubauer
in: Robert Estermann. Pleasure, Habeas Corpus, Motoricity. The Great Western Possible Ed. Susanne Neubauer, Kunstmuseum Luzern, edition fink, Zürich, 2007, ISBN 978-3-03746-105-1
Estermanns versuchte Gratwanderung einer uneingeschränkten Kunst, die sich gesellschaftlichen Normen möglichst zu entziehen sucht, findet noch andere sinnbildhafte Umsetzungen, wie beispielsweise in der beinahe melodramatischen Arbeit Doors for Towelie. «Towelie» (ein Zwitter aus Mensch und Handtuch, ist ein Charakter aus der amerikanischen Zeichentrickserie «South Park») steht für die Existenz eines Wesens, das sich trotz oder gerade wegen seiner «Unvollständigkeit», kein gewöhnlicher Mensch zu sein, mit Witz und Verschlagenheit durchs Leben schlägt. Die Auseinandersetzung mit dem Phänomen der Zugehörigkeit, der Anders- und der Eigenartigkeit ist nur eines der dringlichen Themen, die Robert Estermann in seiner bisherigen künstlerischen Praxis verfolgt und weiterentwickelt hat.
Excerpt from Robert Estermann, an Introduction by Susanne Neubauer
in: Robert Estermann. Pleasure, Habeas Corpus, Motoricity. The Great Western Possible Ed. Susanne Neubauer, Kunstmuseum Luzern, Museum of Art Lucerne, edition fink, Zurich, 2007, ISBN 978-3-03746-105-1
Estermann’s balancing act of unrestricted art that seeks to get as far as possible from social norms, finds other metaphorical transpositions as the almost melodramatic work Doors for Towelie. “Towelie” (a hybrid of human and towel, is a character from the American cartoon series South Park) symbolises the existence of a creature which manoeuvres its way through life with wit and cunning despite, or perhaps because of its “imperfection”. But the investigation of the phenomenon of belonging, of being different and strange, is only one of the urgent themes that Robert Estermann has pursued and developed in his previous artistic practice.

© South Park / Comedy Central

Hit and RUN 흩어지는 전술


http://hit-run-seoul.org/
curated by work on work
June 2011
Seoul





The Spiral of Events
2011
Wood, light, boom box (with Tom Waits songs), mixed media
219x76x90cm

http://magazine.jungle.co.kr/




http://magazine.jungle.co.kr/ex/korea/view.asp?sid=4416

모델하우스 방마다 전시실




정서영 씨 ‘사과 vs 바나나’전
엉뚱한 오브제들 웃음 자아내

텅 빈 모델하우스의 방방마다 작품이 놓여 있다. 거실에는 특이한 형태의 나무 탁자가, 안방에는 수족관이 놓여 있다.
베란다 구석엔 시멘트로 만든 ‘코너 스톤’이 자리 잡아 웃음 짓게 한다.

서울 종로구 계동 현대 본사 옆 현대문화센터에서 30일까지 열리는 정서영 씨의 ‘사과 vs 바나나’전은 평범한 갤러리가 아니라 낡은 아파트 모델하우스 두 채를 무대로 펼친다.
다리가 아니라 돌을 받쳐놓은 싱크대, 커다란 초와 눈덩이, 카펫을 이어붙인 탑 등 수공예적 오브제와 드로잉 등 신작 14점을 전시 중이다.

작가는 사물의 세부를 조금 변형시킨 순수하고 소박한 오브제를 통해 이 물건들이 낯선 환경에서 스스로 살아남는 방식을 터득하고 있음을 보여준다. 전시 제목은 우스꽝스러운 질문에 집착하는 현실을 빗댄 것. 사람들은 다이어트 할 때 식이섬유와 탄수화물 중 어느 쪽을 선택할지 고민하지만 사실 사과와 바나나는 대립하지 않으며 둘 다 좋다는 사실을 일깨운다.

전시는 듀오 작가 김나영과 그레고리 마스가 2008년 창립한 킴킴갤러리의 기획으로 마련됐다.
킴킴갤러리는 기획의도에 따라 장소를 옮겨 다니는 갤러리이자 미술작업의 하나다.
www.kimkimgallery.com

고미석 기자 mskoh119@donga.com

기사입력 2011-06-14
http://news.donga.com/Culture/New/3/07/20110614/38004681/1

Môtiers 2011 – Art en plein air


DOOR TO THE CLAY CLASS

in Môtiers 2011 – Art en plein air
18 June - 18 September 2011
Prieuré St-Pierre, Môtiers
Val-de-Travers, Switzerland

artmotiers.chParticipants // TeilnehmerInnen

Emmanuelle Antille et Christian Pahud, Guillaume Arlaud, John Armleder, Gilles Aubry, Simon Beer, Ben, Donatella Bernardi, Rudolf Blättler, Alan Bogana, Thomas Bonny, Bretz / Holliger, Manuel Burgener, Stefan Burger, François Burland et Murielle Michetti, Delphine Coindet, Oppy De Bernardo et Aldo Mozzini, Emilie Ding, Alois Dubach, Hadrien Dussoix, Benjamin Egger, Marcus Egli, Robert Estermann, Sonja Feldmeier, Fred Fischer, Sylvie Fleury, Christopher Füllemann, Mireille Fulpius, Heinrich Gartentor, Karen Geyer, Christian Gonzenbach, Rolf Graf, Eric Hattan, Haus am Gern, Alain Huck, Sarah Hugentobler, Christian Kathriner, Esther Kempf, Petra Köhle / Nicolas Vermot Petit-Outhenin, Vincent Kohler, Etienne Krähenbühl, Lang / Baumann, Doris Lasch et Ursula Ponn, Luc Mattenberger, Ivan Moscatelli, Olivier Mosset et Cristina Da Silva, Shahryar Nashat et Etienne Descloux, Edit Oderbolz, Guillaume Pilet et Benjamin Valenza, Plonk et Replonk, Elodie Pong, Vaclav Pozarek, Anne Rochat, Patrick Rohner, Ana Roldan, Christoph Rütimann, Claude Sandoz, Denis Savary, Katja Schenker, Pascal Schwaighofer, Kerim Seiler, Roman Signer, Jürg Stäuble, Erik Steinbrecher, Miki Tallone, Matteo Terzaghi et Marco Zürcher, Marie Velardi, Bernard Voïta, Martin Widmer, Ingrid Wildi Merino.

http://www.vmspace.com/



http://www.vmspace.com/kor/sub_news_view.asp?idx=5548

2011.6.8
건축문화 소통의 공간 Voice Maker
Seoul

Apple vs. Banana











Chung Seoyoung Solo Exhibition

전시명: <사과 vs. 바나나> 정서영 개인전
기간: 2011년 6월 1일 ~ 6월 30일
오픈닝: 2011년 5월 31일 화요일 오후 6시

장소: 현대문화센터 (서울시 종로구 계동 140-2)
주최: 킴킴 갤러리 (Kim Kim Gallery)

May 2011
Photo by Lee Jongmyeung & Park MyungRae

Kim Kim Salon 킴킴살롱

Kim Kim Salon 
1. Lecture by Kang Sumi, User's Manual 강수미<아이스테시스> 사용법 
2. Mono Drama by Chung Seoyoung 정서영 모노 드라마_  숲에 이르기 직전의 밤: 베르나르 마리 콜테스 The night just before the forests: Bernard-Marie Coltes 

Venue: HYUNDAI CULTURAL CENTER Wedding Hall 장소: 현대문화센터 1층 웨딩홀 

Date: June 8th 2011, 7 PM


 킴킴 갤러리는 2011년 6월 8일 오후 7시 계동 현대문화센터 웨딩홀에서 킴킴 살롱(Kim Kim Salon)을 개최한다. 그 첫번째 프로그램으로 미술 평론가 강수미의 강연 <강수미,『아이스테시스』사용법>과 현대미술작가 정서영이 초대하는 < 숲에 이르기 직전의 밤: 베르나르 마리 콜테스> 를 기획한다. 킴킴 갤러리는 같은 건물에서 6월 1일부터 30일까지 진행되는 <사과 vs. 바나나> 정서영 개인전과 함께 미학, 미술과 공연이 만나는 접점을 좀 더 실용적이고 창조적인 방법으로 접근하고자 한다. 킴킴 살롱은 17-19세기 서구의 귀족과 상류시민들이 자택으로 예술가들과 지식인을을 초청하여 문화적 교류와 사교의 장인 살롱(Salon)의 의미를 빌어왔다. 킴킴 살롱은 문학, 예술, 철학과 같은 다양한 분야의 전문인들과 대중이 새로운 방법으로 지식을 공유하고, 논쟁하고, 발전시킬 수 있는 만남의 장을 시도한다. 1부: 강연 <강수미, 『아이스테시스』 사용법>은 최근 발간된『아이스테시스: 발터 벤야민과 사유하는 미학』의 저자이자 미술평론가인 강수미의 출판기념 공개 강연회이며, 발터 벤야민의 철학과 미학을 동시대 한국미술의 지형 속에서 현재화하고, 그 이론이 현재 우리 자신과 결합하여 보다 창조적이고 능동적인 ‘사유’, ‘이미지’, ‘의식’, ‘감수성’으로 생산될 지점을 발견하고자 한다. 강수미는 이번 강연에서 벤야민의 미학과 함께 동시대 미술에서 ‘아직 미술이 아니지만 미술이면 좋겠는 것’, ‘생산적 담론일 수 있는 것’, ‘분명히 경험하고 있지만 언어화하지 못하는 것’, ‘꿈이미지가 실현될 수 있는 것’을 사유하고 말하고자 한다. 또한 저자는 강연에서, 벤야민의 이론을 그대로 인용하거나 모방하는 수준의 지식 생산 모델을 따르지 않고, 벤야민의 사유를 현실 구체성의 차원에서 적극적으로 의미화하고 현재화하는 ‘이미지-의미의 생산 모델’을 제안할 것이다. 2부: <숲에 이르기 직전의 밤: 베르나르 마리 콜테스>는 배우 유성진이 출연하는 모노드라마이다. 배우는 프랑스 희곡 작가 콜테스의 < 숲에 이르기 직전의 밤>이라는 극의 일부분을 연기하는데, 극 속의 화자인 '나'는 이방인이며 떠도는 인물이다. 가상의 대화 상대인 '너'에게 끊임없이 말을 건네며 '너'와 이야기할 수 있는 방을 찾는다. 킴킴 갤러리는 정서영의 전시, 강수미의 강연, 그리고 모노 드라마를 병렬선상에 놓고, 각기 독립적인 개체로서 존재함과 동시에 개개가 내포하고 있는 다양한 의미들이 중첩되면서 파생될 새로운 관계에 집중한다. 
 June 2011 
Seoul 
photos by Lee Eunhye & via desumi.egloos.com

100 Years Old





Drawing
Watercolor on paper
32X40cm
2006

Kim Kim Salon Rehersal

Kim Kim Salon 
1. 강수미, <아이스테시스> 사용법 (강연: 강수미) 
2. 모노드라마 (연출: 정서영)  
일시: 2011년 6월 8일 19시 
장소: 서울 현대문화센터 1층 웨딩홀 

Horse


Mar. 2011
Oil on canvas

Mark Aerial Waller



This isn't Nelson's time its 1956 and its time to get out and leave this shtick!


Opening night performance:
Ron and John at Operation Mosaic
Interview Conducted by Mark Aerial Waller with two veterans of the first british nuclear tests.
Read by Douglas Park, with music by " "[sic] TIM GOLDIE

+ performance by Douglas Park of:
Loop & Pinhole Duct/Punctuation-Mark Crumb/Laser-Beam
Sewing-Thread/Mirror-Tile Picture-Window/Brick-Wall Control-Panel
Keyboard/Pharmaceutical Paramedic Plague.

2. Mar - 31. Mar 2011
Outpost Gallery Norwich
Norwich, U.K.