REAL DMZ PROJECT 2014 / 리얼디엠지프로젝트 2014


2014. 8. 31 – 9. 27
강원도 철원 DMZ 접경지역 & 서울 아트선재센터 라운지 Border area near DMZ Cheorwon-gun, Gangwon-do & Lounge, Artsonje Center, Seoul

< 리얼 디엠지 프로젝트>는 한반도의 비무장지대 DMZ(Demilitarized Zone)와 그 접경지역에 관한 연구를 바탕으로 진행하는 동시대 미술 프로젝트다. 이 프로젝트는 비무장지대의 역설적 상황과 그 역사가 내비치는 문제 의식으로 시작해 '참된' 비무장의 의미를 고찰하고자 기획되었다. 이는 프로덕션, 전시뿐만 아니라 포럼, 지역 리서치 등 인문 사회 과학 분야의 조사와 연구를 지속하고, 이 조사와 연구를 모아 공유할 수 있는 플랫폼을 마련하고자 하는 장기적 비전의 프로젝트다.

스페셜 투어 | 2014. 9. 6
전시장소 | 강원도 철원군 DMZ 접경지역 & 서울 아트선재센터 라운지


큐레이터 | 김선정, 니콜라우스 히르쉬
주최 | 리얼디엠지프로젝트 기획위원회
주관 | 사무소, 스페이스 포 컨템포러리 아트 (주)
협력 | 아트선재센터
후원 | 한국문화예술위원회, 철원군, 주한독일문화원, 몬드리안펀드
리얼디엠지프로젝트 기획위원회

The REAL DMZ PROJECT is a contemporary art project based on research conducted on the DMZ (Demilitarized Zone) in South Korea and its border area. Having begun with a critical perspective on the ironies that surround the Demilitarized Zone, the REAL DMZ PROJECT has extended its parameters by experimenting not only with new productions and exhibitions but also via dialogue and discussions within the humanities and social sciences fields. The long-term vision of the REAL DMZ PROJECT is to create a platform that not only supports a variety of research methods and studies, but also ensures that this research can be made accessible to both local and global communities.

Opening |  Aug 30 [Sat], 2014
Special Tour |  Sept 6 [Sat], 2014
Exhibition Period |  Aug 31 [Sun] – Sept 27 [Sat], 2014
Venue |  The border areas near DMZ in Cheorwon, Gangwon-do, South Korea & Lounge, Artsonje Center, Seoul, South Korea
Participating Artists |  Seung Woo Back, Jae Eun Choi, Seoyoung Chung, Florian Hecker, Joohyun Kim, Koo Jeong A, Dinh Q. Lê, Mark Lewis, Ingo Niermann, Albert Samreth, Tomás Saraceno, Adrián Villar Rojas
Artistic Director & Curator |  Sunjung Kim
Guest Curator |  Nikolaus Hirsch
Hosted by |  REAL DMZ PROJECT Committee
Organized by |  Samuso, Space for contemporary art Co., LTD.
Cooperated by |  Artsonje Center
Supported by |  Arts Council Korea, Cheorwon County, Goethe-Institut Korea, Mondriaan Fund
REAL DMZ PROJECT Committee

 www.realdmz.org





Publisher & rganiser/s:Samuso: Space for contemporary art
Venue/s:Real DMZ Project, Cheorwon
Year of Publication:2014
No. of Pages:121
ISBN / ISSN: 978899353529703600

http://www.aaa.org.hk/Collection/Details/56605


정서영, <낮잠>
Chung Seoyoung, A Nap, 2014, 
sound, mixed media, dimensions variable
http://artsonje.org/14_08_realdmz/

리얼 디엠지프로젝트 기획위원회가 주최하는《리얼 디엠지 프로젝트 2014》전이 2014년 8월 31일부터 9월 27일까지 강원도 철원 DMZ 접경지역과 아트선재센터 프로젝트 스페이스에서 동시에 개최된다. 2012년 철원 DMZ 접경 지역의 안보관광코스에 전시 형태로 시작한 《리얼 디엠지 프로젝트》는 한반도 비무장지대의 역설적 상황에 대한 문제의식을 환기시키며 참된 비무장의 의미를 모색하고자 했으며, 2013년에는 DMZ에 존재하는 다양한 유·무형의 경계(Borderline)를 찾고 그 의미를 재조명하는 장을 마련했다.
올해 3년 차인 《리얼 디엠지 프로젝트 2014》는 기존의 안보관광코스를 따라 방문객의 시각으로 철원 DMZ 접경지역을 바라보던 관점을 확장하고, 분단이 만들어낸 상황 속 다양한 일상의 편린들을 다각적인 방식으로 살펴보고자 철원에 살고 있는 사람들의 실제 삶과 현지 상황을 본격적으로 반영한 작업을 소개한다. 또한, 소리, 읽기, 녹음 등의 사운드 프로젝트를 통해 분단 상황에서 비롯되는 통제상황을 비가시적으로 다루고, 다양한 시간과 장소에서 퍼포먼스로 연결된다는 점이 이번 프로젝트의 특징이다.
아트선재센터 프로젝트 스페이스에서는 정서영과 마크 루이스의 작업이 소개된다.
정서영은 음악가 류한길, 홍철기, 이옥경과 함께 강원도 철원의 여러 장소들을 돌아다니며 기록한 소리들을 모아 사운드 설치 작업을 선보인다. 그들은 이틀 동안 철원 유적지와 DMZ 접경지대를 배회하며 소리를 녹음, 편집하여 철원 내 장소들의 이름을 제목으로 붙인 7개의 사운드 트랙을 만들었다. 또한 이 녹음 내레이션의 내용을 수록한 인쇄물을 제작하여 비치하는데, 이로써 철원에서 떨어진 서울의 한 공간에서 소리, 말, 글을 통해 풀어낸 DMZ와 마주하게 된다. (정서영, <낮잠>).





Chung Seoyoung, A Nap, 2014, sound, mixed media, dimensions variable
at Project Space, Art Sonje Center



— The Icecream Highland / Hankil Ryu and Okkyung Lee 20:32
— The Icecream Highland / Chulki Hong and Okkyung Lee 20:32
— From the Agricultural Products Inspection Bureau to the Ice Storage / Chulki Hong 17:15
— From the Agricultural Products Inspection Bureau to the Ice Storage / Hankil Ryu 17:45
— The Site of the Waterworks Center / Hankil Ryu 14:05
— The Site of the Waterworks Center / Okkyung Lee / At Close Quarters 14:03
— The Site of the Waterworks Center / Okkyung Lee / From Afar 13:57
https://soundcloud.com/real-dmz-project
Excerpt (08:30 – 13:56) of The Icecream Highland / Hankil Ryu and Okkyung Lee from Chung Seoyoung’s A Nap

For her sound work, Chung Seoyoung explored the various historical sites of the DMZ with three musicians (Hankil Ryu, Chulki Hong, and Okkyung Lee) to record an improvised narration and cello performance along the way. The two peripatetic days of recording were then edited down to seven tracks, whose titles take the names of places in Cheorwon. The recorded narration has been translated into English, rendering the DMZ through text and sound and allowing visitors of the installation in distant Seoul – in the Project Space on the first floor of the Art Sonje Center – to experience the borderland as interpreted by three musicians.

Artist Statement
On a hot summer day, three musicians visited the DMZ in Cheorwon. They walked through a lush landscape and torrential rain, whether it was dark, humid, empty, foggy, under construction, filled with green light, old, or irrelevant to anything. They roamed around freely, transforming whatever they saw into an improvised language or sound.
The two-days of wandering around and recording were edited and made into seven tracks. This project presents the space that’s been read by three musicians, the texture of the space portrayed through their movement, the time that was delayed or omitted, and the space that is both concrete and yet particular, created through the sudden intervention of sound or mixed noise. The work also captures time as a different system through which to realize reality.

Production Credit
― Voice : Hankil Ryu, Chulki Hong, Okkyung Lee
― Cello : Okkyung Lee
― Recording : Hankil Ryu, Chulki Hong
― Editing : Hankil Ryu

 http://www.realdmz.org/archive/category/9/page/7

No comments: