"Forest Poems" is a work in progress for the group exhibition, "Another energy", that will take place at the Mori Art Museum in Tokyo Japan from April 22 to September 26, 2021.
The concept of the work is that "Forest poems 森林 詩" was conceived during Covid 19 imposed confinement and that the work takes its full meaning from this context.
The “forest of poems” invites each guest to read a poem so as to add to the “voice of silence.”
The participation of about 200-300 readers will be broadcasted six times on the days of the full moon during the Mori exhibition from April 22 to September 26. 2021. The entire performance will be projected in real time on one of the 3 video projectors in Soun-Gui Kim’s exhibition hall at the Mori Art Museum.
In the forest, the life of each constituent (trees, plants, animals, etc.) is both unique and different, separated from one another and at the same time, connected; forming a Whole. Hence, the One is the Multiple. The condition for the survival of the forest is based on collaboration between each member, and their ability to integrate unforeseen events - such as bad weather or viruses, is the essential condition for life.
For this project, I invite international poets/readers to read a poem of their own or whatever they choose. Reading in the poems’ native tongue is preferred, along with an English version, if possible. I want to invite poems of all kinds. I love the sound of words, the joyful dance of sentences, the delicious play of languages.
Poems should be read, but in some cases (sign language), the reading can be done through bodily gestures.
A call for poets across the world will be launched by Soun-Gui Kim and her assistants who together will establish the list of performers and give a subsequent timeline for the performances.
On the agreed day, the Mori Art Museum will call each reader to do a poetry performance of their choice online, via Skype. The performance will be projected in real time through one of the three projectors in Soun-Gui Kim's exhibition hall at the Mori Museum. On the two other projectors will be presented a series of new video work from Soun-Gui Kim conceived for the “Forest Poems,” as well as the video-readings of the collected poems. The presentation of these videos will be done according to a randomization program established on the basis of the daily weather forecast for the city of Tokyo.
Before the performance date, we will invite each participant to have a rehearsal of the poetry reading by Skype or WhatsApp, and we will also record this performance.
Please reply by confirming your participation; sending us your reader-performer’s name; the author and the title of your chosen poem; and finally the text of your poem in a Word or PDF file. This text will serve us to subtitle your performance.
Kim Soun-Gui, Lunes (Moons), 2003-2005
Gelatin silver print, 82.5 x 60 cm (each, set of 12)
Installation view: As the Moon Waxes and Wanes, National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea, Gwacheon, 2014-2015
* Notes on live streaming:
• The duration of each performance will be from 5 to 15 minutes.
• On each performance day, between 30 and 50 readers will participate.
• There will be six days of performance total as in the schedule below. The performance days are based on the full moon days of the 2021 calendar during the time of the exhibition (April 22 to September 26, 2021).
1) April 27, Tuesday,
2) May 26 Wednesday.
3) June 25 Friday,
4) July 24 Saturday,
5) August 22 Sunday,
6) September 21 Tuesday.
• The time of performance is based on Japan time zone, between 10 a.m. and 7 p.m.
• The participation of the performers will be based on their voluntary contribution.
『큐레이팅 9X0X』는 지난 2018년, 1990년대와 2000년대 한국 현대미술을 큐레이팅을 중심으로 돌아보기 위해 기획하였던 프로그램 〈큐레이터 토크: 9X0X〉를 바탕으로 당시의 대화를 정리하고 새로운 글을 수록하고 있습니다.
아트선재센터 B1 아트홀
큐레이터 토크 6: 이영준 (대담자 윤지원)
2018. 10. 13 (토) 14:00
1999년의 «사진은 우리를 바라본다»를 출발점 삼아, 20년 간 이영준이 기획한 전시 중 넷을 꼽아 살펴본다. (사진)이미지의 위상이 급격한 변화를 겪은 20년 동안 사진비평가는 어떻게 이미지비평가가 되고 기계비평가가 되었는지, 이에 따라 만들어낸 전시는 어떻게 달라지는지, 비평가가 만드는 전시는 작가 혹은 큐레이터가 만드는 전시와 어떻게 같고 다른지, 비평과 전시는 어떤 관계를 맺는지를 살펴보는 자리가 될 것이다.
Duel-invitation, le Chateau des Destins Croisees, group exhibition curated by Dessislava Dimova & Stephane Pauvret, Glassbox, Paris, 2003+ Completement a l’Ouest, group exhibition, Nantes, 2003